Organisme étranger Accord de Coopération

Organisme étranger accord de coopération


Adresse:

Société:

Adresse:

Carte D'IDENTITÉ no:

Dire:

Fax:

Société:

Adrss:

Représentant légal:

Dire:

Fax:


Sur l'égalité et la négociation volontaire, les deux parties doivent atteindre les ventes contrat d'agence et s'y conformer. Nous acceptez d'accorder la seule agence de produit _ _ _ _ _ ci-dessous pour notre Agent, qui doit avoir la priorité dans la promotion de la vente de nos produits dans les zones désignées suivantes: _ _ _ _ _


1. L'application de la Loi.

L'exécution et performance de cet Accord sera régi par les lois en vigueur en _ _ _ _ _.


2. Obligations de l'agent.

L'agent doit établir une clientèle dans le territoire. L'agent transmet les citations et les commandes reçues pour le fabricant. Génération. Le gestionnaire a pas le droit d'y entrer dans tout contrat obligatoire au nom du fabricant. L'agent doit


Vente comme spécifié par le fabricant. Termes à être interprété par l'utilisateur. Le fabricant est livraison à rejeter toute demande d'information ou commande transmis par la agen.


3. Portée de Responsabilités de l'agence D'affaires.

L'agent sera imposée par et payer pour toutes les publicités nécessaire à promouvoir la vente des produits dans le territoire. Participation dans le commerce équitable doit être sujet à négociation préalable des deux parties.


5. Responsabilité de l'agent financier

5.1. L'agent doit prendre des mesures appropriées pour comprendre le paiement capacité de local les commanditaires et aider le fabricant à recueillir les marchandises à payer

Paragraphe. Les dépenses habituelles de dessin et aider dans le recouvrement des paiements dus seront pris en charge par le fabricant.

5.2. L'agent n'a aucun droit ni obligation à acceptons le paiement dans le nom du fabricant sans consentement préalable.


6. Commentaires de l'utilisateur

L'agent a le droit d'accepter les opinions et plaintes de l'utilisateur sur les produits, en temps opportun informer le fabricant et prêter attention à la fabricant de coupe Et intérêts.


7. Fournir des informations

Agents doit faire de leur mieux pour fournir fabricants avec des informations concernant le marché et la concurrence de leurs produits de base à qui ils doivent fournir à chaque monthManufacturers envoyer du travail rapports.


8. Comme la concurrence


8.1. Agents ne devraient pas rivaliser avec les fabricants ou aider les autres à rivaliser avec les fabricants, et agents ne devrait pas créer de agent produits ni aucune entreprise qui est en concurrence avec le fabricant en bénéficier. En même temps, l'agence une personne ne doit pas représenter ou vendre tout produit qui est identique ou similaire à l'agent de produit.


8.2. Une fois ce contrat devient efficace, l'agent doit informer le fabricant des ententes conclues par les avec d'autres entreprises. Tout accord ultérieur, si comme agent ou distributeur, doivent être communiqués au fabricant et agent pour l'exécution d'autres activités, la tâche ne doit pas être en péril aux dépens de ses obligations pour le fabricant.


9. Confidentialité

9.1. L'agent ne doit pas divulguer les secrets commerciaux de la fabricant pendant la durée de l'accord ou après la résiliation de l'accord

Utiliser cette confidentialité au-delà de la portée de l'accord.

9.2. Toutes les conceptions de produits et spécifications appartient au Fabricant et l'agent doit les retourner à le Fabricant sur résiliation de cet Accord.


10. Le sous-contrat agent.

L'agent peut employer un sous-traitant avec le consentement préalable de la fabricant, et l'agent doit effectuer le travail de la sous-traitant Actio assume l'entière responsabilité.


11. Protection des droits de propriété industrielle.

L'agent détecte tout acte illégal par un tiers qui porterait atteinte à la fabricant de droits de propriété industrielle ou est préjudiciable aux intérêts de fabricant, l'agent doit fidèlement rapport au fabricant. L'agent doit utiliser ses meilleurs efforts pour aider à faire les marchandises comme dirigé par le fabricant à protéger le fabricant de tels actes, Le fabricant en charge les frais autres que la normale activités de l'agence.


Article 12 portée de l'agence ventes droit

Le fabricant doit pas consentement à le droit des autres à obtenir agence et vente dans le territoire. L'agent gagne la Commission partie de l'ordre apporté par l'agent lui-même. Canaux qui sont différentes de fabricants de vente classique.


13. Technique aider.

Le fabricant doit aider l'agent dans la formation de ses employés à acquérir connaissances techniques de l'agent de produits. L'agent doit payer Ses employés payer pour voyage et les salaires, et le fabricant fournit la pièce et conseil.


14. Privilège.

L'agent n'a aucun lien sur la propriété de fabricant.


15. Montant de la commission.

La commission doit être basé sur chaque vente de agent et signature de la produits et le pourcentage de commission reçu est comme suit:

15.1 _ _ _ _ _ USD ____________%

15.2 _ _ _ _ _ USD ____________%


16. Avec la commission européenne.

Deux agents dans deux différents domaines font de grands efforts pour obtenir des commandes quand une commande est passée avec un agent où le fabricant fournit les biens est située à l'autre agent de lieu, la commission doit être divisés à parts égales entre les deux agents répartition.


17. L'échec de l'entreprise, la résiliation du contrat

Aucune commission sur demande ou l'ordre recommandé par l'agent si rejeté par le fabricant. L'ordre préconisé par l'agent. L'agent ne sont pas habilités à commission si la résiliation du contrat est due à la fabricant de responsabilité, ce n'est pas le cas.


18. Méthode de calcul de la Commission.

Commission est calculé sur facture valeur, les frais supplémentaires tels que l'emballage, le transport, l'assurance, droit de douane ou par des droits de douane, etc., récupéré par le pays importateur doit être vérifié séparément.


19. Réclamation sur commission

L'agent a droit à commission sur un pro rata sur le montant payé pour chaque achat. Si l'utilisateur ne pas payer en totalité commission sera facturé sur une base pro rata sur la base de la réelle paiement fait par le fabricant. Si le client rejette parce que le fabricant sauf pour paiement de marchandises.


20. Temps à payer une commission.

Le fabricant doit expliquer à l'agent chaque trimestre le montant de commission et les informations pertinentes sur la commission payé avant le fabricant reçoit les marchandises la commission doit être payé dans les 30 jours après paiement.


21. Marchandises sur commission

Commissions sont calculées et versées dans la monnaie de la transaction.


21. Exclure d'autres rémunération

Toutes les dépenses engagées par l'agent à s'acquitter de ses obligations en vertu du présent accord, sauf indication contraire, promis, seront facturés au taux de 18 la clause prévoit le paiement de commission.


23. Période de contrat.

Le présent accord entrera en vigueur dès sa signature par les deux parties. Un an après l'exécution de l'accord, une partie peut résilier le contrat avec _ _ _ _ _ mois avis de débat public. Si l'accord ne pas fin à cette date, il peut résilier sur avis de _ _ _ _ _ de l'année suivante avec _ _ _ _ _ mois.


24. Résiliation anticipée

En conformité avec L'article 23, l'une ou l'autre partie a pas le droit de résilier le présent contrat à l'avance, sauf si il ya une raison impérieuse de ne donc en conformité avec applicable _ _ _ _ _ droit.


25. Retour de stock.

À l'expiration de cet accord, si l'agent a stocké la agent de produits et pièces de rechange, il doit être retourné selon les instructions à ses frais de fabricant fabricant de fardeau.


26. Inachevé.

Si un agent propose à résilier le contrat à l'expiration de l'accord mais exécute l'accord après l'expiration de l'accord, article 15 s'appliquent payer une commission à l'agent. L'agent doit encore être responsable pour la performance de ses obligations en vertu du présent accord.


27. Compenser.

Aucune indemnité ne doit être versé en cas de résiliation ou l'absence de renouveler cet accord, sauf à la suite de violation de contrat par une partie.


28. Modification.

Tout changement ou supplémentaires dispositions de cet accord doit être fait par écrit.


29. Non transférable.

Cet accord ne doit pas être transféré sans négociations préalables.


30. D'arbitrage.

Si les deux parties ne parviennent pas à un accord en raison à tout différend résultant de l'exécution de cet accord, ils doivent être soumis à La commission d'arbitrage de _ _ _ _ _ la sentence arbitrale est définitive. Les frais d'arbitrage sont supportés par la partie perdante.


31. D'autres questions non couvertes présentes devra être complétée par les parties à travers d'un commun accord. Les mentions supplémentaires doit être en conformité avec les lois de cet accord l'efficacité.


32. Cet Accord est fait en _ _ _ _ _ originaux, avec _ _ _ _ _ a tenu par chaque partie et les deux originaux doit être également foi.


Société:

Représentant légal:

Date:


Société:

Représentant légal:

Date:




We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Visit our cookie policy to learn more.
Reject Accept